top of page
Search

My tribute to Padmashri Ācārya Pullela Śrīrāmacandrudu — The Sage Who Served Samskritam

Updated: Aug 10


ree


It was by chance that I enrolled to MA Samskritam at Andhra University as I took time off my busy work. Our stream was poetics which I wouldn't have studied otherwise. It was a slow start from my side as I was still balancing hosuehold responsibilties, some freelance clinical work, work related in service of Samskritam and Sanatana Dharma. Gradually I realized the depth and richness in Samskritam poetics and the amazing algorithmic structure of Samskrita Vyakarana (grammar). I was more amazed to see that several of our books were written as commentaries and translations by one name - Acharya Pullela Sriramachandrudu. I started reading about him and came to know the great contributions he made to the field of Samskritam and Telugu. It is rather unfortunate that our education system is not true to our roots as it does not do any justice to the great personalities who serve this nation's culture and languages, as ignoring them is ignoring ourselves. Wonder why we do that? Perhaps that discussion is for another time.


Let us now pay the tribute to our beloved Acharya Pullela Sriramachandrudu.


Some lives seem to be guided by an invisible hand.They move through the world not for personal gain, but as if carrying a divine assignment — a purpose written into their very being. Ācārya Pullela Śrīrāmacandraḍu was such a soul.


Born with a mind that could hold oceans of knowledge and a heart that beat for the cause of Samskritam, he spent his life not merely as a scholar, but as a devotee in the temple of learning. Every book he wrote, every commentary he composed, was not just an academic exercise — it was a garland offered at the feet of Goddess Sarasvatī.


A Life Aligned with Destiny

There are many scholars in the world, but only a few whose works outlive them, continuing to speak with the same freshness and authority long after they are gone. For Śrīrāmacandraḍu, it almost feels as if destiny had assigned him the role of reviving, preserving, and transmitting the soul of Sanskrit for future generations.


His range was vast — from the intricate delicacies of poetics to the practical wisdom of statecraft, from the emotional depths of rasa theory to the clear structures of grammar. And yet, in all of this, he never lost sight of the devotional undercurrent — that Sanskrit was not just a language to be studied, but a living pathway to truth.


My Encounter with His Genius

I first met this great mind through his works, during my MA Saṁskṛtam at Andhra University.It was here that I studied his masterly books on Kāvyālaṅkārasūtra, Dhvanyāloka, Arthaśāstra, Rasagaṅgādhara, and Laghu-Siddhānta-Kaumudī, among others.


Each page carried not just the clarity of a great teacher but the fragrance of devotion. His explanations were like lamps — dispelling the darkness around difficult concepts and revealing their beauty in full light.


Somehow, as I read him, the thought kept returning: This is not just scholarship; this is seva. The depth, the precision, the patience in his writing — all spoke of a man who was working not for recognition, but in quiet service to a higher calling.


Why He Stands Apart

In an age where speed and visibility often overshadow depth and dedication, Śrīrāmacandraḍu’s work stands apart. His writings show no haste, no compromise, no attempt to dilute the complexity of thought — and yet, they are accessible to the sincere learner.


Like an ancient rishi, he took the wisdom of the śāstras into his heart, churned it with deep tapas (discipline), and offered it back to the world in a form both authentic and illuminating.


An Offering That Continues to Shine

Though the Ācārya is no longer with us in body, his presence lives on in his works. They remain as guiding beacons for students, teachers, and lovers of Sanskrit. And perhaps, this was the true measure of his life — that he fulfilled, to the last detail, the purpose for which he was sent.

As I close this tribute, I feel the same sense I felt when I first read his words:Here was not just a scholar, but a divine incarnate, sent to serve the eternal cause of Sanskrit.

And for that, my heart bows in gratitude.


While I end my tribute here, those interested to know more about his enormous contribution to the field of Samskritam may go through the following:

His magnum opus—a word-for-word Telugu rendition of Valmiki’s Ramayanam, complete with exhaustive commentary—spans over 10,000 pages and remains unmatched in depth and fidelity (Deccan Chronicle, The Hindu, Advaita Vedanta). Beyond the epic, his translations liberated profound Sanskrit texts such as the Upanishads with Sankara’s Bhashya, Yoga Sutras with Vyasa’s commentary, Brahmasutra, Sṛṅgārasāṃgraha, Katyāyana’s Laghusiddhāntakauṃmūḍī, Bhaṭṭi's Vākyapadīya, Dharmasūtra (Yājñavalkya Smriti), and Nāṭyaśāstra with Abhinavabhāratī—a feat deemed daunting even by seasoned scholars (The Dharma Dispatch, Advaita Vedanta).


Acharya’s legacy extended far beyond writing. He transformed the Sanskrit Department at Osmania University into a premier center of scholarship and founded pivotal institutions: the Sanskrit Academy, Surabharati Samiti, and Sanskrit Bhasha Pracara Samiti. Through these bodies, he championed the publication of rare works, arranged lectures, and cultivated Sanskrit learning via distance education—unmistakably shaping the landscape of Sanskrit scholarship across Telugu-speaking regions (Advaita Vedanta, IndiaFacts).


His scholarly discipline was legendary—he reportedly committed to writing at least forty pages every single day, an austere vow that fueled his prolific and enduring body of work (Indiafacts, Advaita Vedanta). One tribute aptly describes him as a "one-man encyclopedia, one-man university", whose integrity, humility, and unwavering devotion to Sanskrit continue to inspire generations (The Dharma Dispatch, IndiaFacts).


In recognition of his monumental contributions, the Government of India honored him with the Padma Shri, and he earned the prestigious title Mahāmahopādhyāya (Wikipedia, Deccan Chronicle).

In the annals of Indian letters, Acharya Pullela Sriramachandrudu stands as a guiding beacon—a scholar, teacher, translator, institution-builder, and above all, a devoted seeker who illuminated the path of Sanskrit learning for countless seekers and scholars.


 
 
 

Comments


bottom of page